Climate

This month, a course on Climate Change taught me that what happens in one place deeply affects what happens in another. Winds blow from south to north and back again. In the Caribean is where they change direction from westerly to easterly and are heated up. So, warm winds from the Caribean make the climate in Norway more temperate.

My conclusion is that we cannot treat disasters like hurricanes just as unfortunate phenomena. We must be grateful that those who suffer them are contributing to our own wellbeing. This should make us feel more generous and responsible.

Jacobite

Having just finished a Future Learn course on Bonnie Prince Charlie, I find myself in a quandary. I believe the Stewarts had the right to the throne, but I am not Catholic and strongly dislike interference from Rome and authoritarian regimes. Which is stronger? Justice or religious and political criteria? This must have been a problem for many Brits at the time.

Linguistic conclusions

Having finished the course on Scottish Paleography, I have formulated several conclusions:

  1. Constant change: Language is changing continually as new words are adopted and others fall into disuse. Scottish adopted English words and even French words. Now however, we are adopting American words. I am not at all happy with ‘surreal’, I’m good’ (instead of ‘well’), ‘like’ stuck in everywhere, etc.
  2. Pronunciation: The ‘in’ accent is either American or common English ‘I’ pronounced /oi/ not /ai/ and all end ‘t’s omitted. In films (movies!), the heroes are American, the commoners use common English and the baddies use Standard (Oxford) English.
  3. Writing: Spelling has been standardized by the Oxford Dictionary in G.B. and the Webster in the U.S.A. but both go behind changing speech norms and words no longer represent sounds, e.g. night, bough, cough, laughter, etc. Nowadays, we are unsure whether ‘realise’ or ‘realize’ is correct, especially as correctors dislike British English and even British authors adopt American spelling (Joanna Penn).
  4. Dialects: The regional differences sometimes considered vulgar but really more colourful and legitimate than BBC English were preserved by lack of communication. Now, they are being eliminated by the spread of mass media.
  5. Criteria: The James Tait Black Prize 2017 was given to a book without punctuation and not popular with many. The point of writing is to communicate and is a way of putting random thoughts in order. If the writing is confusing and disorganized, communication is compromised.
  6. Marketing: Principles applied for effective sales are short sentences, easy language, and punchy lines. This leads to an impoverishing of expression. People get used to this style and are incapable of reading a classic literary work. Most children do not read books, lack rapid reading skills and worse still their writing suffers.
  7. Adopt and adapt: English words are being adopted in other languages, often incorrectly, ‘le parking’ in French or ‘el parking’ in Spanish is a car park. Words like ‘scanner’ are adapted, as in Spanish which is syllabic ‘escaner’ changes a word with a main stress on ‘scan’ to a word with three stresses ‘es’ ‘ca’ ner’, with a long e at the end instead of schwa. To scan is ‘escanear’.
  8. A.P.I.: There is an International Phonetic Alphabet whereby all languages can be transcribed phonetically with a common system of pronunciation. A language like English could be made easier for foreigners if we used it. I believe it would be fairly easy for people to learn. The problem lies in the different accents. /ai laik kofi:/ could be /oi loik kofi/ in London and /e lek ka:fi/ in the U.S. OR MAYBE people would adapt their pronunciation to the phonetics. Books could be written in phonetics –  /its kwait i:zi/
  9. Surprise: I discovered that Scottish English is closer to Old English than Modern English. This is understandable as new influences come from the south, and the Scots have clung on to their own expressions. So Scottish is not at all alien, it is how our English ancestors spoke!
  10. Tendencies: The further south in Britain, the more open the sounds seem to be. book is /bu:k/ in the north and /buk/ in the south. Each region has its sounds and the same words sound completely different, like in the joke ‘Where ‘st thou been?’ sounds like ‘Where’s the bin?’ A consciousness of the coincidence of phonetic spelling with sounds could even this out.

Continue reading “Linguistic conclusions”

Comments

If the comment box does not appear on the page, please click on Continue Reading under each of the posts on the right and the Leave a Reply box will appear. Other posts can be read by clicking previous or next at the bottom of the page.

The White Queen

I now discover that the White Queen is the mother of the White Princess so it comes first chronologically.  (both on HBO). This series has different actors from The White Princess and tells us how events led up to the other series. Philippa Gregory also leads us to believe that it was Margaret Beaufort, Henry Tudor’s mother who ordered the murder of the princes. Continue reading “The White Queen”

Lost years

At the end of the first season of The White Princess, we are left with the doubt as to whether Perkin Warbeck was Richard of York or not. However, we are practically led to believe that he was so that Elizabeth has to make the heartrending choice between her brother and her sons’ future. Continue reading “Lost years”